韩国抗议将泡菜翻译为“辣白菜”
动态
2024-07-05 15:01
声明:该文章来自(映象新闻)版权由原作者所有,K2OS渲染引擎提供网页加速服务。
2024年7月2日,据报道,在 Netflix 综艺《Super Rich异乡人》中文字幕中,“泡菜”被翻译为意味着腌制中国辛辣蔬菜的“辣白菜”,引起韩网争议。
诚信女子大学教授2日表示:“通过很多网民举报才知道这件事,因为是具有世界影响力的Netflix,所以立即发送了抗议邮件。”
据悉,韩国网友一致认为“泡菜”起源地是韩国,因“泡菜”一事中韩网友之间的争吵,曾在李子柒发布一条“泡菜”制作视频后,被推向了巅峰。
对此,中国外交部发言人华春莹表示:我们支持从美食角度对泡菜相关学术问题进行有益友好的交流,但不应带入偏见,以免引发对立,影响感情。
[超站]友情链接:
四季很好,只要有你,文娱排行榜:https://www.yaopaiming.com/
关注数据与安全,洞悉企业级服务市场:https://www.ijiandao.com/
排名
热点
搜索指数
- 1 站在历史正确的一边 7931165
- 2 39岁失业后在菜市场重启人生 7971429
- 3 私家车撞上军用装甲车 现场曝光 7848319
- 4 破浪 向着极南之地 7798695
- 5 鹿晗一捯饬内娱天亮了 7676184
- 6 尾随小女孩的男子已被抓获 7550771
- 7 马斯克:现在还有傻子生产F-35呢 7402999
- 8 老人交10年保险 生病报销被告知失效 7329936
- 9 俄一发炸弹把乌克兰的矿都炸出来了 7270346
- 10 美将公布新的芯片出口限制?中方回应 7101834